Flint Hills tallgrass prairie
Flint Hills tallgrass prairie
The Flint Hills tallgrass prairie — the largest contiguous remnant of the original North American tallgrass prairie, covering a narrow north-south strip of eastern Kansas and the very northern Osage County in Oklahoma. The shallow flinty soils (limestone bedrock with chert layers) defeated the plow, leaving the prairie intact where the deeper soils of the Central Tallgrass region were converted. Annual ranchland fire keeps woody encroachment in check and is the load-bearing management practice.
RESOLVE 392
Nearctic
10,776 sq mi
Humid continental to humid subtropical (Köppen Dfa / Cfa transitional)
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
States / provinces
Kansas, Oklahoma
Landscape type
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Plant region
Nearctic
Region footprint
10,776 sq mi
Elevation range
1,000 – 1,700 ft
Climate type
Humid continental to humid subtropical (Köppen Dfa / Cfa transitional)
Habitat pressure
Nature Imperiled (Dinerstein NNH 4)
Source & care
Sponsored
Plotwright may earn a commission from purchases made through these links, at no extra cost to you.
Use this as the broad planting pattern for the region: Temperate prairies, steppes, and pampas of grasses and forbs with few trees, under continental climates of hot summers and cold winters. Their deep, fertile soils have made them among the most extensively converted biomes for agriculture. For garden decisions, pair that context with the plant list below, then narrow by your site's light, water, soil, and mature-size constraints.
°C
°F
Range & origins
Marker placed inside the RESOLVE 2017 polygon at 38.2°N, 96.6°W.
Region through time
Modern footprint
RESOLVE 2017 maps 10,776 sq mi
This boundary is a modern ecological footprint for Flint Hills tallgrass prairie, not a permanent line on the planet. It is useful for today's plant and wildlife context because it follows recurring vegetation, climate, landform, and disturbance patterns.
Why here
Humid continental to humid subtropical (Köppen Dfa / Cfa transitional) conditions
The region sits in the Nearctic realm and is classed as temperate grasslands, savannas & shrublands. Elevation, moisture, fire, soils, coasts, and human land use can all make the real landscape more varied than a single map color suggests.
Change pressure
Nature Imperiled
Late-summer drought intensification is well-documented; the historical climate envelope is shifting toward earlier green-up and earlier summer dormancy in the prairie matrix.
Climate zones
USDA zone range (now)
6a-7a
USDA
What seed packets and nursery tags reference. Coldest-day survival semantics.
Plotwright projection (2041–2070)
9b-10a
Plotwright
Where the winter climate trajectory points by mid-century.
Heat zones
Loading AHS heat-zone data for this region marker point...
Average warming this ecoregion is on track for: +4.2°F by mid-century. Current-trajectory scenario · climate data sampled across 10 of 10 points within this ecoregion's bounding box.
•
Late-summer drought intensification is well-documented; the historical climate envelope is shifting toward earlier green-up and earlier summer dormancy in the prairie matrix.
•
Eastern red cedar (juniper) encroachment under any fire-suppression lapse is rapid; annual ranchland burning is the load-bearing management practice that keeps the prairie open.
•
Garden-relevant: the Flint Hills forb palette (compass plant, prairie blazing star, butterfly milkweed, leadplant, prairie clovers) is the gold-standard source for native prairie restoration across the central US.
Plants that can handle this region
A climate-fit shortlist from Plotwright's catalog. Start with the reliable fits, then use each plant page to check light, water, soil, mature size, and local availability.
Showing 314 of 314 climate-fit plants for this region; 95 are marked native here.
Native here (95)
Reliable climate fits
Good bets for now and later
309 plants
These plants fit the region today and stay within range under the mid-century projection. Start here when you want choices with the least climate regret.
Native here
Yucca filamentosa
Yucca filamenteux
Un indigène d'Amérique centrale et orientale pratiquement sans tige, à feuillage persistant à larges feuilles : une rosette basale de feuilles rigides en forme d'épée, terminées par une pointe épineuse, pouvant atteindre 30 inches de longueur, frangées sur les bords de fils blancs bouclés qui donnent son nom à l'espèce. En début d'été, une hampe florale jaillit du centre pour atteindre 5-8 feet, portant des fleurs blanc crème en cloche, pendantes. Assez robuste pour les sols pauvres et sableux, la chaleur, la sécheresse et les embruns salins, il s'impose comme structure architecturale dans les jardins secs et littoraux.
Shrub
Full sun / Part shade
Low water
Zones 5a-10b
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun / Part shade
Low water
Zones 5a-10b
Climate: broad
Structure
Focal point
Border
+3
Structure
Focal point
Border
Tagetes erecta
Œillet d'Inde géant
Une plante annuelle de saison chaude, haute et spectaculaire, originaire du Mexique et du Guatemala (le nom « d'Afrique » est un abus issu de son histoire dans les jardins européens), cultivée pour ses gros capitules entièrement doubles, en forme de pompons, dans des tons saturés de jaune, d'or et d'orange, au-dessus d'un feuillage très aromatique et finement divisé. Les plantes atteignent 12-48 inches et fleurissent du début de l'été jusqu'au gel, en plein soleil. Les pétales sont comestibles et utilisés comme garniture culinaire et teinture naturelle, et les fleurs sont l'emblématique « flor de muerto » du Jour des morts mexicain. Malgré la large plage de zones indiquée, elle est sensible au gel et cultivée pour une seule saison chaude.
Annual
Full sun / Part shade
Low water
Zones 2a-11b
Climate: moderate
+5
Annual
Full sun / Part shade
Low water
Zones 2a-11b
Climate: moderate
Border
Focal point
Container
Pollinator
+4
Border
Focal point
Container
Pollinator
Native here
Rubus allegheniensis
Mûrier des Alleghanies
Un arbuste indigène d'Amérique du Nord orientale et centrale, formant des fourrés, produisant des cannes arquées et épineuses ainsi que des grappes de grosses mûres noires sucrées en milieu à fin d'été. Parmi les producteurs de fruits sauvages les plus importants pour la faune dans les forêts de l'est — oiseaux, mammifères et insectes dépendent tous de ce fruit. Comme le framboisier, il a des cannes bisannuelles (primocane en première année, fructification en deuxième année en tant que floricane, puis mort). Se propage par drageons et par enracinement des extrémités de cannes ; à gérer par une taille annuelle.
Shrub
Full sun / Part sun
Moderate water
Zones 3a-8b
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun / Part sun
Moderate water
Zones 3a-8b
Climate: broad
Edible
Pollinator
Structure
+3
Edible
Pollinator
Structure
Pachysandra procumbens
Pachysandre d'Allegheny
Un couvre-sol de sous-bois semi-persistant indigène du sud-est de l'Amérique du Nord (Pachysandra procumbens), apprécié pour son feuillage marbré de vert-bleu à bronze et ses épis floraux parfumés en forme de goupillon, blancs à rosés, qui s'ouvrent au ras du sol de la fin de l'hiver au début du printemps. Contrairement à l'envahissante Pachysandra terminalis asiatique si répandue, cette espèce indigène s'étend lentement par rhizomes en colonies compactes et bien tenues, ce qui en fait un couvre-sol bas et sobre pour les plantations indigènes à l'ombre.
Perennial
Part shade
Consistent moisture
Zones 5a-9b
Climate: moderate
+5
Perennial
Part shade
Consistent moisture
Zones 5a-9b
Climate: moderate
Border
Filler
+2
Border
Filler
Thuja occidentalis
Thuya occidental
Un conifère persistant dense, à port conique à étroitement pyramidal, originaire de l'est et du centre de l'Amérique du Nord, apprécié comme conifère de haie et de fondation. Des rameaux aplatis en éventail portant un feuillage squameux aromatique jaune-vert habillent l'arbre jusqu'au sol, et une écorce brun-rougeâtre s'exfolie sur les troncs matures. Les arbres sauvages peuvent atteindre 40-60 feet, mais les plants cultivés restent généralement autour de 20-30 feet ; les petits cônes en forme d'urne et le couvert persistant dense en font une plante précieuse pour la nourriture et l'abri des oiseaux.
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 2a-7b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 2a-7b
Climate: broad
Structure
Focal point
Border
+3
Structure
Focal point
Border
Native here
Tilia americana
Tilleul d'Amérique
Un arbre d'ombrage indigène de taille moyenne à grande d'Amérique centrale et orientale, atteignant 50-80 feet avec un houppier ovoïde-arrondi et de grandes feuilles asymétriques en forme de cœur. En juin, il porte des fleurs jaune pâle, intensément parfumées, en cymes pendantes — chaque grappe suspendue à une bractée foliaire caractéristique en forme de lanière — qui mûrissent en petits akènes de la taille d'un pois. La floraison parfumée de juin est une source de nectar de premier ordre : le Missouri Botanical Garden le répertorie comme attirant les abeilles et les papillons, et le Lady Bird Johnson Wildflower Center souligne sa valeur particulière pour les abeilles indigènes et les abeilles domestiques.
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 2a-8b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 2a-8b
Climate: broad
Structure
Focal point
Pollinator
+3
Structure
Focal point
Pollinator
Castanea dentata
Châtaignier d'Amérique
Jadis l'arbre dominant de la canopée de la forêt feuillue de l'est des États-Unis — environ quatre milliards d'arbres selon les estimations —, prisé pour sa croissance rapide, son bois résistant à la pourriture et son énorme récolte annuelle de châtaignes douces et comestibles qui nourrissait à la fois les humains, le bétail et la faune sauvage. Au début du XXe siècle, un champignon asiatique introduit, le chancre du châtaignier (Cryphonectria parasitica), l'a balayé et détruit fonctionnellement : dès les années 1950, l'espèce était pratiquement éteinte en tant qu'arbre forestier mature. Les systèmes racinaires survivants émettent encore des rejets depuis les vieilles souches, mais le chancre les étrangle et les tue presque toujours avant qu'ils ne puissent grandir assez pour fleurir et se reproduire. La réalité honnête pour un jardinier est qu'on ne peut pas cultiver de façon fiable un châtaignier d'Amérique sauvage mature aujourd'hui. Les voies réalistes sont les hybrides de rétrocroisement résistants au chancre de The American Chestnut Foundation ou les lignées transgéniques tolérantes au chancre encore en cours de déploiement — pas un semis sauvage pur, que le chancre tuera presque à coup sûr.
Tree
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
+5
Tree
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
Structure
Focal point
Edible
+3
Structure
Focal point
Edible
Native here
Sambucus canadensis
Sureau d'Amérique
Un arbuste indigène à croissance rapide et drageonnant, des berges et des fourrés humides de l'est de l'Amérique du Nord, cultivé pour ses immenses cymes plates de minuscules fleurs blanches parfumées au citron en début d'été et les grappes de drupes foncées qui suivent. Il s'étend par drageons racinaires en colonies naturalisées de 5-12 feet de hauteur et de large ; les fleurs nourrissent les papillons et le fruit décoratif attire les oiseaux. Les baies crues ne se consomment pas fraîches — elles sont cuites en gelée, en tarte et en vin.
Shrub
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 3-9
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 3-9
Climate: broad
Structure
Edible
Pollinator
Focal point
+4
Structure
Edible
Pollinator
Focal point
Teucrium canadense
Germandree du Canada
La germandree du Canada, aussi appelee sauge des bois (wood sage), est une plante vivace indigene tres repandue en Amerique du Nord, de la famille de la menthe, qui progresse regulierement sous terre par des rhizomes rampants. Du debut au milieu de l'ete, elle dresse des tiges erigees et doucement velues couronnees d'epis unilateraux de fleurs rose pale a lavande, chacune dotee de la levre inferieure profondement lobee caracteristique qui donne aux germandrees leur allure et qui offre une plateforme d'atterrissage genereuse aux abeilles. C'est une plante des terrains ouverts et humides - prairies humides, berges de ruisseaux, fosses et lisieres de fourres - dans la majeure partie des Etats-Unis continentaux jusqu'au sud du Canada, ce qui indique exactement ce qu'elle veut : du soleil et un sol qui ne se desseche pas. La mise en garde honnete est sa vigueur : ces memes rhizomes qui garnissent si volontiers un talus ou un jardin de pluie colonisent aussi une plate-bande de vivaces bien rangee et evincent des voisines plus polies. Installez-la la ou elle peut courir, ou posez-lui une barriere anti-racines, et elle vous recompensera par une floraison longue, fiable et amie des abeilles plutot que par une bataille d'entretien.
Perennial
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-9b
Climate: moderate
+5
Perennial
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-9b
Climate: moderate
Pollinator
Filler
+2
Pollinator
Filler
Native here
Corylus americana
Noisetier d'Amérique
Un arbuste caducifolié arrondi, à tiges multiples, natif dans tout l'est et le centre de l'Amérique du Nord, cultivé pour ses noisettes comestibles et ses chatons qui ouvrent la saison. De beaux chatons mâles de 2-3 inches de couleur brun jaunâtre pendent des branches nues au début du printemps avant l'apparition des feuilles ovales à double dentelure ; de petites noisettes comestibles en forme d'œuf mûrissent dans des enveloppes foliaires de la mi à la fin de l'été. Facile d'entretien dans un sol ordinaire et tolérant à l'argile et au noyer noir, il dragonne en fourrés qui abritent et protègent la faune.
Shrub
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-9b
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-9b
Climate: broad
Structure
Edible
Pollinator
+3
Structure
Edible
Pollinator
Native here
Ilex opaca
Houx d'Amérique
Le seul houx indigène des États-Unis associant à la fois des feuilles vertes épineuses et des baies rouge vif — un arbre persistant à feuilles larges, dressé et pyramidal, qui atteint lentement 15-30 feet en culture (jusqu'à 50 feet à l'état sauvage). Les feuilles épaisses, coriaces et vert foncé présentent des dents marginales épineuses, et les arbres femelles pollinisés portent de brillantes drupes rouge à orange qui mûrissent en automne et persistent tout l'hiver comme nourriture pour les oiseaux. C'est le « houx de Noël » classique des couronnes et des décorations.
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 5a-9b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 5a-9b
Climate: broad
Focal point
Structure
Pollinator
+3
Focal point
Structure
Pollinator
Native here
Ostrya virginiana
Ostryer de Virginie
Un arbre de sous-étage de petite à moyenne taille des forêts sèches et rocheuses d'Amérique du Nord orientale, qui doit son nom à ses grappes pendantes de gousses papyracées en forme de sac ressemblant aux fruits du houblon. Les feuilles de type bouleau, à dentelure accentuée, prennent une couleur jaune terne en automne, et les chatons mâles brun rougeâtre persistent sur les branches nues tout l'hiver. Également appelé bois de fer pour son bois extrêmement dur et dense ; robuste, peu exigeant et tolérant à la sécheresse une fois établi.
Tree
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 3a-9b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 3a-9b
Climate: broad
Structure
Focal point
+2
Structure
Focal point
Native here
Diospyros virginiana
Plaqueminier de Virginie
Un arbre indigène robuste de taille moyenne de l'est et du Midwest des États-Unis, cultivé autant pour ses beaux fruits orange comestibles que pour son écorce épaisse, gris foncé, divisée en blocs rectangulaires caractéristiques. De petites fleurs blanc verdâtre à jaune en forme d'urne s'ouvrent en mai et juin, et le fruit sucré mûrit après les gelées. Largement dioïque — un arbre femelle a besoin d'un pollinisateur mâle à proximité pour nouer des fruits — et remarquablement tolérant à la sécheresse et au noyer noir une fois établi.
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-9b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-9b
Climate: broad
Focal point
Structure
Edible
Pollinator
+4
Focal point
Structure
Edible
Pollinator
Native here
Prunus americana
Prunier d'Amérique
Un petit arbre caducifolié indigène (ou arbuste drageonnant formant des fourrés) d'Amérique du Nord orientale et centrale, cultivé pour ses nuées de fleurs blanches parfumées à cinq pétales qui s'ouvrent en mars avant les feuilles, et pour les prunes rouges comestibles qui suivent au début de l'été. Il forme un houppier large et étalé avec de beaux rameaux brun-rouge foncé portant parfois des ramilles latérales épineuses. Hôte larvaire documenté pour les papillons à queue d'aronde et d'autres espèces, avec des fleurs d'une valeur particulière pour les abeilles indigènes, les bourdons et les abeilles domestiques.
Tree
Full sun / Part shade
Low water
Zones 3a-8b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part shade
Low water
Zones 3a-8b
Climate: broad
Focal point
Structure
Pollinator
+3
Focal point
Structure
Pollinator
Native here
Rubus idaeus
Framboisier américain
Un framboisier indigène (à cannes) produisant des fruits rouges aromatiques et comestibles en été ou en automne (selon que le cultivar est remontant ou non remontant). Autofertile ; se propage vigoureusement par drageons racinaires et cannes s'enracinant par marcottage terminal. NC State documente une importante valeur faunistique pour les Lépidoptères, les petits mammifères et les oiseaux, en plus du rôle de plante comestible. Installez-le là où l'extension naturelle est bienvenue — des colonies naturalisées se forment en plein soleil dans les espaces ouverts.
Shrub
Full sun
Moderate water
Zones 4a-8b
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun
Moderate water
Zones 4a-8b
Climate: broad
Edible
+1
Edible
Native here
Liquidambar styraciflua
Copalme d'Amérique
Un arbre de canopée indigène des forêts de l'est de l'Amérique du Nord aux feuilles étoilées à 5 lobes emblématiques offrant des couleurs d'automne remarquables en rouge, violet et orange, une écorce ailée liégeuse distinctive sur les rameaux, et des capsules sphériques épineuses qui jonchent notoirement les pelouses (les « boules de gomme »). Ces capsules constituent le principal inconvénient esthétique — le copalme est rarement planté dans les jardins formels pour cette raison. Choisissez des cultivars sans graines ('Rotundiloba', 'Slender Silhouette') pour les plantations résidentielles.
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-9b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-9b
Climate: broad
Focal point
Structure
+2
Focal point
Structure
Native here
Platanus occidentalis
Platane occidental
Un immense arbre caducifolié à canopée, originaire des forêts de plaine inondable de l'est de l'Amérique du Nord, produisant une écorce exfoliante caractéristique mouchetée de blanc, de beige et de gris (le trait distinctif de l'espèce — l'écorce du platane évoque un camouflage militaire), de grandes feuilles palmées rappelant celles de l'érable, et des boules de graines persistantes sphériques. Parmi les plus grands arbres caducifoliés de l'est de l'Amérique du Nord — les spécimens de vieille croissance dépassent 150 feet de hauteur et 10 feet de diamètre de tronc. À planter uniquement là où une envergure massive est acceptable.
Tree
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-9b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-9b
Climate: broad
Focal point
Structure
+2
Focal point
Structure
Agastache foeniculum
Agastache anis
Une vivace dressée et en touffes de la famille de la menthe, originaire du Haut-Midwest, des Grandes Plaines et du centre du Canada, dont elle tient son nom de son feuillage à odeur d'anis. De juin à septembre, elle porte de denses épis terminaux de fleurs bilabiées allant du lavande au violet, au-dessus de tiges quadrangulaires et de feuilles opposées dentées. Le Lady Bird Johnson Wildflower Center la signale comme source de nectar d'une valeur particulière pour les abeilles sauvages, les bourdons et les abeilles domestiques, et elle attire aussi les papillons et les colibris.
Perennial
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-8b
Climate: moderate
+5
Perennial
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 4a-8b
Climate: moderate
Pollinator
Border
Edible
+3
Pollinator
Border
Edible
Native here
Hydrangea arborescens
Hortensia 'Annabelle'
Un arbuste caduc indigène de l'est des États-Unis — 'Annabelle' est un cultivar à fleurs stériles de l'hortensia lisse — produisant de très grandes boules de fleurs blanches en été. Fleurit sur le bois de l'année, de sorte que le gel printanier ne peut pas détruire la floraison, et sert de plante hôte larvaire pour le sphinx de l'hortensia.
Shrub
Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 3a-9b
Climate: broad
+5
Shrub
Part sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 3a-9b
Climate: broad
Focal point
Structure
+2
Focal point
Structure
Malus domestica
Pommier
Le pommier cultivé — un arbre caducifolié des Rosacées cultivé pour ses fruits comestibles décoratifs et sa floraison parfumée d'avril, composée de cinq pétales blanc à rose disposés autour d'un cercle d'étamines jaunes. Non originaire d'Amérique du Nord (le genre Malus couvre l'Europe, l'Asie et l'Amérique du Nord, mais le pommier cultivé est une lignée hybride de l'Ancien Monde). Presque toutes les variétés sont auto-incompatibles : un second cultivar de pommier différent, fleurissant au même moment, doit être à proximité pour que le fruit se forme, et les arbres sont cultivés sur porte-greffes nains, semi-nains ou de taille standard qui déterminent la taille finale.
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
+5
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
Edible
Focal point
Structure
+3
Edible
Focal point
Structure
Prunus armeniaca
Abricotier
Un petit arbre fruitier caducifolié des Rosacées cultivé pour ses drupes dorées-orangées à reflets rouges — parfumées, décoratives, comestibles et mûrissant en été. Des fleurs blanches parfumées (roses en bouton) s'ouvrent au début du printemps avant le feuillage, deux semaines avant les pêchers. Cette floraison précoce est aussi sa faiblesse : les fleurs sont extrêmement sensibles aux dégâts de gel, ce qui rend l'abricotier notoirement difficile à faire fructifier régulièrement en dehors de sites abrités.
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
+5
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 5a-8b
Climate: narrow
Focal point
Edible
Structure
+3
Focal point
Edible
Structure
Native here
Symphyotrichum oblongifolium
Aster aromatique
Une vivace indigène du centre et de l'est des États-Unis au feuillage intensément aromatique quand on le froisse, et à de denses nuages de petites fleurs bleu-violet en automne avancé — souvent l'aster à floraison la plus tardive dans la flore de l'est. Tolérante à la sécheresse et à l'argile ; parmi les plantes pollinisatrices indigènes d'automne les plus robustes.
Perennial
Full sun
Moderate water
Zones 3a-8b
Climate: broad
+5
Perennial
Full sun
Moderate water
Zones 3a-8b
Climate: broad
Pollinator
Border
+2
Pollinator
Border
Viburnum dentatum
Viorne dentée
Un arbuste caducifolié indigène à tiges multiples de l'est et du centre de l'Amérique du Nord, au feuillage denté, à grappes de fleurs blanches printanières, à drupes bleu-noir et à coloration automnale régulière. Particulièrement apprécié pour la faune — parmi les arbustes indigènes les plus cités pour la nourriture des oiseaux migrateurs d'automne.
Shrub
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 2a-8b
Climate: broad
+5
Shrub
Full sun / Part shade
Moderate water
Zones 2a-8b
Climate: broad
Structure
Pollinator
Border
+3
Structure
Pollinator
Border
Eruca vesicaria
Roquette
Une annuelle de saison fraîche à croissance rapide, de la famille des moutardes, cultivée pour ses feuilles vertes au goût poivré et moutardé — feuilles basales irrégulières, pennatilobées, en rosette basse, portant chacune 4 à 10 petits lobes latéraux et un grand lobe terminal (Missouri Botanical Garden). Cultivée depuis l'Antiquité par les Grecs et les Romains et encore largement répandue en Europe, elle se développe de préférence durant les mois frais du printemps et de l'automne plutôt qu'en pleine chaleur estivale ; les feuilles se récoltent jeunes et tendres, avant qu'elles ne deviennent fortes et amères. Des fleurs jaune pâle à quatre pétales, veinées de brun foncé ou de violet, apparaissent en corymbes si les plants sont laissés à fleurir.
Vegetable
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 2-11
Climate: moderate
+5
Vegetable
Full sun / Part shade
Consistent moisture
Zones 2-11
Climate: moderate
Edible
Container
+2
Edible
Container
Showing 24 of 309 plants. Search above to narrow the list.
Good now, not later
Good now, less certain later
4 plants
These plants fit the region as it is today. The projection moves them outside their listed range, so treat them as shorter-horizon or higher-care choices.
Apium graveolens var. dulce
Céleri
Un légume bisannuel de saison fraîche de la famille des carottes (Apiaceae), cultivé comme annuelle pour ses pétioles nervurés, croquants et comestibles. Apium graveolens est originaire des régions tempérées méditerranéennes d'Europe, d'Asie et d'Afrique — pas d'Amérique du Nord. Il exige un sol riche, constamment humide, et des températures fraîches et stables (60-75°F) ; la chaleur et la sécheresse rendent les tiges filandreuses et amères, ce qui en fait l'un des légumes potagers les plus capricieux.
Vegetable
Full sun
Consistent moisture
Zones 3a-6b
Climate: narrow
+5
Vegetable
Full sun
Consistent moisture
Zones 3a-6b
Climate: narrow
Edible
+1
Edible
Pseudotsuga menziesii
Sapin de Douglas
Un très grand conifère du Pacifique Nord-Ouest — 12-24 m en culture mais dépassant 90 m à l'état sauvage — et l'un des arbres à bois les plus importants d'Amérique du Nord. Les bractées de cônes fourchues en forme de trident dépassant entre les écailles le distinguent de tous les autres conifères. Les aiguilles vert foncé, plates et disposées en spirale, dégagent un parfum lorsqu'on les froisse et laissent des cicatrices circulaires surélevées sur les rameaux.
Tree
Full sun
Consistent moisture
Zones 4-6
Climate: narrow
+5
Tree
Full sun
Consistent moisture
Zones 4-6
Climate: narrow
Structure
Focal point
+2
Structure
Focal point
Populus tremuloides
Tremble d'Amérique
L'arbre à la plus vaste distribution en Amérique du Nord — un arbre feuillu svelte des régions fraîches, célèbre pour ses feuilles presque rondes portées sur des pétioles aplatis qui frémissent (« tremblent ») au moindre souffle de vent et se parent d'un jaune doré éclatant à l'automne. L'écorce lisse, vert blanchâtre, blanchit jusqu'à un blanc crayeux avec des taches noires verruqueuses en vieillissant. À l'état naturel, les trembles forment des bosquets clonaux issus d'un seul système racinaire commun, si bien qu'un bosquet entier peut constituer un seul individu génétique, entièrement mâle ou entièrement femelle.
Tree
Full sun
Consistent moisture
Zones 1a-6b
Climate: broad
+5
Tree
Full sun
Consistent moisture
Zones 1a-6b
Climate: broad
Structure
Focal point
+2
Structure
Focal point
Asarum canadense
Gingembre sauvage
Une vivace caduque indigène formant des colonies dans l'est de l'Amérique du Nord, au feuillage en forme de cœur et aux fleurs discrètes marron au ras du sol (pollinisées par des coléoptères et des mouches terricoles). Forme des colonies denses par rhizomes. Le rhizome aromatique était utilisé historiquement comme substitut au gingembre par les peuples autochtones et les colons (le vrai gingembre est le Zingiber tropical, une plante sans lien avec celle-ci).
Perennial
Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-6b
Climate: narrow
+5
Perennial
Part shade
Consistent moisture
Zones 4a-6b
Climate: narrow
Filler
+1
Filler
Future climate matches
Likely better as winters warm
1 plants
These plants are not the best current fit, but the mid-century projection moves this region toward their comfort range.
Pinus palustris
Pin des marais
Un pin longévif et dépendant du feu de la plaine côtière du Sud, qui dominait autrefois des dizaines de millions d'acres de savane de pins ouverte et herbeuse, de la Virginie jusqu'à l'est du Texas. Il doit son nom à ses aiguilles très longues (8 à 18 pouces), qui poussent en faisceaux de trois et donnent à l'arbre une allure ouverte et touffue caractéristique, et à ses grands cônes de 6 à 10 pouces. Le pin des marais est célèbre pour son "stade herbacé" de plusieurs années : pendant plusieurs années après la germination, le semis ressemble à une touffe d'herbe, consacrant son énergie à une racine pivotante profonde et à un bourgeon résistant au feu au niveau du sol avant de jamais s'élancer vers le haut. Cela le rend lent à s'établir, mais exceptionnellement tolérant aux tempêtes, à la sécheresse et au feu une fois développé. C'est un grand conifère de restauration et de paysage, et non un ornemental rapide : plantez-le pour le long terme.
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 7b-9b
Climate: narrow
+5
Tree
Full sun
Moderate water
Zones 7b-9b
Climate: narrow
Structure
Focal point
+2
Structure
Focal point
Wildlife your native plants here support
How to read this
These rows come from wildlife relationships tied to catalog plants native to this region. They show what the native plant palette here can support, not a verified checklist of every species present in the ecoregion.
Only plants with structured native-distribution data contribute here; this view will grow as more plant records gain native-range data.
Larval hosts · 26
Plants that caterpillars and other larvae feed on while growing.
Antheraea polyphemus
Papillon Polyphème
Grand papillon de soie fauve (Saturniidae) dont le nom évoque l'unique grande ocelle sur chaque aile postérieure, avec une envergure d'environ 10-15 cm. La chenille est un généraliste éclectique qui se nourrit du feuillage de nombreux arbres et arbustes caducs indigènes, les chênes (Quercus), les bouleaux (Betula), les saules (Salix) et les érables (Acer) figurant parmi ses hôtes les plus utilisés. Les adultes ont des pièces buccales vestigiales et non fonctionnelles et ne s'alimentent pas, ne vivant qu'environ une semaine pour s'accoupler et pondre, de sorte que l'espèce dépend entièrement des arbres hôtes larvaires plutôt que des sources de nectar. Comme la gamme d'hôtes est très large, un jardin avec des strates de canopée et d'arbustes indigènes peut soutenir des populations locales.
Papillon de nuit
32 plantes
32 hôtes larvaires
20 native plants here
American basswood, American hophornbeam, American persimmon + 17 more
Papilio glaucus
Grand porte-queue tigré de l'Est
Grand papillon jaune et noir répandu dans tout l'est de l'Amérique du Nord. Les adultes butinent le nectar d'une grande variété de vivaces indigènes, notamment l'échinacée, la monarde, le phlox des jardins et l'asclépiade tubéreuse ; les larves se nourrissent du tulipier de Virginie, du cerisier sauvage et d'autres arbres indigènes.
Papillon
51 plantes
13 hôtes larvaires
19 native plants here
American plum, Black cherry, Black willow + 16 more
Hesperiidae (family-level entry)
Hespéries
Famille de petits papillons au vol rapide dont les larves se nourrissent presque exclusivement de graminées. Le little bluestem et le switchgrass comptent parmi les graminées indigènes à floraison estivale qui accueillent plusieurs espèces d'hespéries ; planter ces graminées est le moyen le plus efficace pour soutenir leurs populations.
Papillon
29 plantes
14 hôtes larvaires
15 native plants here
Adam's needle, Big bluestem, Blue grama + 12 more
Danaus plexippus
Papillon monarque
Papillon migrateur emblématique dont les larves se nourrissent exclusivement d'asclépiade (Asclepias spp.). Le déclin de 90 % de la population migratrice de l'Est depuis les années 1990 est l'une des crises de conservation des insectes les plus citées en Amérique du Nord ; la perte d'habitat de l'asclépiade en est le principal facteur.
Papillon
20 plantes
3 hôtes larvaires
12 native plants here
Butterfly weed, Swamp milkweed, Aromatic aster + 9 more
Eacles imperialis
Papillon impérial
Grand papillon de nuit jaune et violet de la famille des Saturniidae dont les larves se nourrissent d'Acer (érable), de Quercus (chêne), de Pinus, de Sassafras et d'une grande variété d'autres plantes ligneuses caduques et persistantes. Les chenilles peuvent atteindre 4 inches et se nourrissent isolément en bordure du couvert forestier. L'envergure de l'adulte est de 3-7 inches ; les adultes ne se nourrissent pas. Les populations ont diminué de façon notable dans l'est des États-Unis en raison d'une combinaison de pollution lumineuse (perturbe l'accouplement), de fragmentation de l'habitat et de la pression des tachinaires parasites introduits.
Papillon de nuit
11 plantes
11 hôtes larvaires
8 native plants here
Black walnut, Bur oak, Northern red oak + 5 more
Automeris io
Papillon Io
Le papillon Io est un grand papillon de soie (famille Saturniidae) dont les adultes portent de grandes ocelles sombres sur les ailes postérieures, utilisées dans un comportement de défense par intimidation. Ses larves sont très polyphages, se nourrissant du feuillage de dizaines de plantes ligneuses et herbacées appartenant à de nombreux genres. Manipulez les chenilles avec précaution : les larves vert vif sont couvertes de piquants urticants ramifiés qui provoquent une piqûre douloureuse au contact. Les adultes ne s'alimentent pas et ne vivent que pour se reproduire ; l'impact du papillon au jardin est donc entièrement limité au stade larvaire phytophage.
Papillon de nuit
14 plantes
14 hôtes larvaires
8 native plants here
Allegheny blackberry, American red raspberry, Black willow + 5 more
Hemaris thysbe
Sphinx colibri
Le sphinx colibri est un sphinx diurne dont les adultes se suspendent en vol stationnaire devant les fleurs et se nourrissent grâce à une longue trompe, imitant ainsi un colibri ; les ailes présentent des zones transparentes dépourvues d'écailles. Les femelles pondent leurs œufs sur des hôtes ligneux appartenant aux groupes du chèvrefeuille, du viorne, de l'aubépine et du cerisier/prunier, et les larves vertes se nourrissent du feuillage avant de se nymphoser dans un cocon à la surface du sol. Les jardiniers qui cultivent à la fois des arbustes hôtes pour les larves et des fleurs tubulaires profondes riches en nectar peuvent soutenir le cycle de vie complet du papillon.
Papillon de nuit
12 plantes
7 hôtes larvaires
7 native plants here
American plum, Black cherry, Blackhaw viburnum + 4 more
Hyalophora cecropia
Bombyx cécropie
Le plus grand papillon de nuit indigène d'Amérique du Nord (Saturniidae), avec une envergure de 5 à 7 inches. Les chenilles sont des consommateurs généralistes du feuillage d'arbres et d'arbustes feuillus indigènes — les hôtes documentés comprennent l'érable (Acer), le cerisier et le prunier (Prunus), le bouleau (Betula), le pommier (Malus), le saule (Salix) et bien d'autres dans plus de vingt familles de plantes. Les adultes n'ont pas de pièces buccales fonctionnelles ni de système digestif, si bien qu'ils ne se nourrissent pas et ne vivent qu'environ une à deux semaines, consacrant ce temps entièrement à la reproduction. Les grandes chenilles et chrysalides constituent également une source alimentaire importante pour les oiseaux chanteurs en période de reproduction.
Papillon de nuit
10 plantes
10 hôtes larvaires
6 native plants here
Black cherry, Black willow, Chokecherry + 3 more
Junonia coenia
Buckeye commun
Le buckeye commun est un papillon nymphalidé reconnaissable aux grandes ocelles sur le dessus de ses ailes. Les chenilles se nourrissent de plantes contenant des glycosides iridoïdes — la famille des plantaginacées (Plantaginaceae, dont Plantago, Penstemon et les mufliers Antirrhinum), la famille des verbénacées (Verbenaceae, Verbena) et la famille des acanthacées (Acanthaceae) — et séquestrent ces composés comme défense chimique. Les adultes butinent largement sur les composées de fin de saison telles que les asters et les solidages, et les populations nordiques sont saisonnièrement migratrices car elles ne peuvent pas hiverner dans les régions soumises aux grands froids.
Papillon
11 plantes
7 hôtes larvaires
6 native plants here
Blue vervain, Foxglove beardtongue, Canada goldenrod + 3 more
Actias luna
Papillon de lune
Grand papillon de soie vert pâle (Saturniidae) aux longues queues incurvées sur les ailes postérieures et à l'envergure d'environ 8-11 cm. Les larves se nourrissent de feuillus, avec pour hôtes principaux le caryer et le noyer (Juglandaceae), le bouleau à papier, le copalme d'Amérique et le plaqueminier d'Amérique, la préférence régionale allant du bouleau au nord vers le plaqueminier et le copalme au sud. Les adultes ont des pièces buccales vestigiales, ne s'alimentent pas et ne vivent qu'environ une semaine ; la dépendance du papillon au jardin passe donc entièrement par ses chenilles et les arbres hôtes indigènes dont elles ont besoin.
Papillon de nuit
7 plantes
7 hôtes larvaires
6 native plants here
American persimmon, American sweetgum, Black walnut + 3 more
Phyciodes tharos
Croissant perlé
Le croissant perlé est un petit nymphalidé orange et noir dont les chenilles se nourrissent presque exclusivement du feuillage des asters indigènes (Asteraceae), principalement des espèces de Symphyotrichum. Les femelles pondent leurs œufs en grappes sur la face inférieure des feuilles d'aster, et l'espèce produit plusieurs couvées par an, de sorte que les larves peuvent être présentes pendant une grande partie de la saison de croissance. Les adultes sont des butineurs généralistes sur les composées basses et autres fleurs ouvertes.
Papillon
7 plantes
4 hôtes larvaires
6 native plants here
Aromatic aster, New England aster, Smooth blue aster + 3 more
Celastrina ladon
Azuré printanier
Petit papillon bleu de début de saison (Lycaenidae) parmi les premiers à apparaître au printemps dans une grande partie de l'Amérique du Nord. Contrairement à la plupart des papillons, les larves se nourrissent de bourgeons floraux, de fleurs et de fruits en développement plutôt que de feuilles, les attirant vers des arbustes et de petits arbres, notamment le cornouiller (Cornus), la viorne (Viburnum), le céanothe de New Jersey et autres Ceanothus, le bleuet (Vaccinium) et la spirée (Spiraea). Les chenilles aux stades avancés sont entretenues par des fourmis, qui récoltent une sécrétion sucrée d'une glande sur la larve en échange de protection contre les guêpes et mouches parasitoïdes.
Papillon
12 plantes
11 hôtes larvaires
6 native plants here
American plum, Black cherry, Blackhaw viburnum + 3 more
Sphingidae (family-level entry)
Sphinx (sphingidés)
Grands papillons de nuit au vol rapide qui pollinisent les fleurs tubulaires à floraison nocturne grâce à leur long proboscis. Le phlox des jardins et le hosta parfumé (Hosta plantaginea) comptent parmi les plantes du catalogue pollinisées par les sphingidés en soirée ; cette relation explique pourquoi ces plantes diffusent leur parfum après le coucher du soleil.
Papillon de nuit
10 plantes
3 hôtes larvaires
5 native plants here
Bald cypress, Black cherry, Chokecherry + 2 more
Nymphalis antiopa
Morio
Grand papillon marron foncé aux marges alaires crème dont les larves grégaires se nourrissent en nids soyeux communaux du feuillage d'arbres feuillus — saules, ormes, micocouliers, peupliers et trembles, bouleaux et mûriers. À la différence de la plupart des papillons nord-américains, l'adulte hiverne en hibernant dans des fissures d'écorce et sous l'écorce détachée, si bien qu'il est souvent le premier papillon observé lors des chaudes journées de fin d'hiver et de début de printemps. Les adultes visitent rarement les fleurs ; ils se nourrissent plutôt de sève d'arbre, de fruits tombés et en décomposition, et de miellat de pucerons, ce qui rend les arbres hôtes matures et les bordures buissonnantes plus importants pour cette espèce que toute plantation mellifère.
Papillon
9 plantes
9 hôtes larvaires
5 native plants here
Black willow, Common hackberry, Eastern cottonwood + 2 more
Limenitis arthemis astyanax
Amiral bleu irisé
Papillon brushfoot bleu-noir irisé des forêts de l'est de l'Amérique du Nord et mimique batésien du papillon porte-queue de la vigne, au goût désagréable, ce qui lui confère une protection contre les prédateurs malgré le fait qu'il soit lui-même comestible. Les larves se nourrissent du feuillage de plantes ligneuses, le cerisier tardif (Prunus serotina) étant parmi les hôtes les plus utilisés ; les saules (Salix), les peupliers, les trembles et les liards (Populus), ainsi que l'airelle à grappes sont également documentés comme hôtes. Contrairement à la plupart des papillons de jardin, les adultes visitent rarement les fleurs, se nourrissant plutôt de coulées de sève d'arbre, de fruits en décomposition et d'excréments — aussi, soutenir cette espèce concerne davantage les arbres hôtes larvaires que les plantations mellifères.
Papillon
6 plantes
6 hôtes larvaires
5 native plants here
Black cherry, Black willow, Chokecherry + 2 more
Speyeria cybele
Grand fritillaire brillant
Le fritillaire le plus commun de grande taille dans l'est de l'Amérique du Nord, un papillon orange et noir des prairies humides et des lisières boisées dont les larves se nourrissent exclusivement de violettes (Viola spp.). Il produit une génération par an avec un cycle de vie particulier : les femelles pondent leurs œufs séparément sur les violettes ou à proximité à la fin de l'été, les chenilles éclosent mais hivernent sans se nourrir, puis se nourrissent du feuillage de violettes fraîchement poussées au printemps. Les adultes sont des butineurs généralistes sur un large éventail de fleurs indigènes et de jardin, ce qui fait des violettes la ressource habitat limitante pour le maintien d'une population reproductrice.
Papillon
7 plantes
1 hôte larvaire
4 native plants here
Common blue violet, Blue vervain, Boneset + 1 more
Chlosyne nycteis
Damier argenté
Petit damier orange et noir dont les larves se nourrissent d'Echinacea, de Rudbeckia et d'autres composées indigènes de la famille des Astéracées (Asteraceae). Les étiquettes de NC State Plant Toolbox mentionnent cette espèce parmi les papillons dont les larves sont soutenues par l'échinacée pourpre.
Papillon
3 plantes
3 hôtes larvaires
3 native plants here
Black-eyed Susan, Cutleaf coneflower, Purple coneflower
Polygonia comma
Virgule de l'Est
Papillon angulaire commun de l'est de l'Amérique du Nord dont les ailes aux bords déchiquetés et la marque en forme de virgule argentée sur l'aile postérieure le rendent cryptique contre l'écorce lorsqu'il est posé. Les larves se nourrissent de plantes des familles du chanvre et de l'orme ainsi que d'orties — le plus souvent le houblon (Humulus lupulus) et l'ortie (Urtica, Boehmeria, Laportea), avec l'orme d'Amérique (Ulmus), le tilleul (Tilia) et parfois le micocoulier (Celtis) également répertoriés. Les adultes visitent rarement les fleurs, se nourrissant plutôt de sève d'arbre, de fruits en décomposition et d'excréments ; les adultes de la forme hivernale hibernent à l'état adulte et comptent parmi les premiers papillons observés lors des chaudes journées de fin d'hiver. L'association avec le houblon lui a valu l'ancien nom commun de « marchand de houblon ».
Papillon
2 plantes
2 hôtes larvaires
2 native plants here
Common hackberry, Common hops
Agraulis vanillae
Fritillaire du Golfe
Le fritillaire du Golfe est un nymphalidé d'un orange vif du sud des États-Unis. Ses chenilles sont des spécialistes obligatoires des passiflores (Passiflora), se nourrissant des feuilles et d'autres parties de la plante ; les adultes aux taches argentées butinent sur une gamme variée de fleurs. Les jardiniers qui souhaitent héberger ses larves doivent cultiver une espèce de Passiflora, car aucune autre famille de plantes ne peut nourrir ses chenilles.
Papillon
3 plantes
2 hôtes larvaires
2 spécialistes
1 native plant here
Maypop (purple passionflower)
Euchaetes egle
Écaille de l'asclépiade
Papillon de nuit indigène dont les chenilles hirsutes noires, oranges et blanches se nourrissent d'asclépiade aux côtés des chenilles du monarque. Moins connue que le monarque, cette espèce dépend tout autant d'Asclepias ; l'aspect touffu et vif des chenilles surprend souvent les jardiniers qui connaissent les monarques mais pas cette écaille.
Papillon de nuit
3 plantes
3 hôtes larvaires
2 native plants here
Butterfly weed, Swamp milkweed
Papilio troilus
Porte-queue du sassafras
Porte-queue noir aux ailes postérieures bleu irisé ou bleu-vert ; les larves sont spécialistes des plantes de la famille des Lauracées (Lauraceae), principalement le lindera aromatique (Lindera benzoin) et le sassafras (Sassafras albidum). La chenille imite un petit serpent lorsqu'elle est menacée — repliant l'avant de son corps et déployant de grands faux ocelles — ce qui constitue l'une des défenses les plus spectaculaires de chenille dans les forêts de l'est de l'Amérique du Nord.
Papillon
3 plantes
2 hôtes larvaires
2 native plants here
Northern spicebush, Sassafras
Limenitis archippus
Vice-roi
Papillon brushfoot orange et noir dont les larves se nourrissent d'arbres de la famille des Salicacées — saules (Salix) ainsi que peupliers, trembles et liards (Populus). Les chenilles séquestrent des composés d'acide salicylique provenant de ces hôtes, ce qui rend les adultes au goût désagréable pour les oiseaux ; le vice-roi et le monarque sont désormais compris comme des co-mimiques mülleriens, deux espèces non palatables partageant un motif d'avertissement et se renforçant mutuellement dans leur protection, et non comme la simple relation batésienne à sens unique longtemps enseignée. Les larves hivernent sous la forme de chenilles au troisième stade à l'intérieur d'un hibernaculum de feuille enroulée fixé à une brindille de l'hôte, de sorte que laisser la litière de feuilles de saules et de peupliers et les tiges debout non perturbées tout l'hiver protège directement la génération suivante.
Papillon
5 plantes
5 hôtes larvaires
2 native plants here
Black willow, Eastern cottonwood
Papilio polyxenes
Porte-queue noir
Porte-queue de l'est de l'Amérique du Nord dont les larves se nourrissent exclusivement de plantes de la famille des Apiacées (Apiaceae) — persil, aneth, fenouil, feuillage de carotte et rue-anémone indigène — ainsi que de quelques Rutacées. Le « ver du persil » est le moment de découverte classique au jardin qui initie les gens à l'écologie des plantes hôtes spécialistes : une petite plantation d'herbes aromatiques peut accueillir une population résidente sur plusieurs années. Les femelles adultes sont plus sombres que les mâles et imitent le porte-queue de la pipevine toxique ; les deux sexes butinent le nectar d'une grande variété de fleurs indigènes et ornementales.
Papillon
9 plantes
8 hôtes larvaires
1 native plant here
Golden alexanders
Phoebis sennae
Soufré sans nuages
Grand papillon jaune citron dont les larves se nourrissent de légumineuses des genres Senna, Cassia et Chamaecrista (Fabaceae) ; les chenilles séquestrent des composés de ces hôtes comme défense chimique. Les adultes ont une trompe exceptionnellement longue et affectionnent les fleurs tubulaires profondes, souvent rouges ou roses, que les visiteurs à trompe plus courte ne peuvent atteindre. Bon voilier, l'espèce effectue de grandes migrations saisonnières vers le nord chaque été et se retire vers le sud pour hiverner, ce qui en fait un visiteur de jardin familier en fin de saison bien au-delà de son aire de reproduction principale.
Papillon
4 plantes
4 hôtes larvaires
1 native plant here
Groundnut
Darapsa versicolor
Sphinx de l'hortensia
Sphinx indigène dont les larves se nourrissent de Hydrangea arborescens et d'autres espèces d'hortensias indigènes. La relation entre l'hortensia lisse et ce sphinx en tant que plante hôte est précisément ce que la présentation paysagère habituelle centrée sur les « pompons bleus ou roses » ne mentionne jamais.
Papillon de nuit
1 plante
1 hôte larvaire
1 native plant here
Annabelle hydrangea
Protographium marcellus
Porte-queue zébré
Porte-queue distinctif rayé noir et blanc, à longues queues et bande abdominale rouge ; les larves sont spécialistes des plantes du genre Asimina (pawpaws). Le pawpaw (Asimina triloba) est l'hôte canonique et de loin le principal sur l'ensemble de l'aire de répartition de l'espèce ; sans colonies de pawpaw, le papillon ne peut se reproduire. Les adultes butinent le nectar d'une variété de fleurs indigènes (gainier rouge, asclépiade, fleur de ronce, apocyn chanvrin). L'un des papillons indigènes les plus remarquables de l'est de l'Amérique du Nord et un cas d'école en matière de conservation des spécialistes de plantes hôtes.
Papillon
1 plante
1 hôte larvaire
1 native plant here
Pawpaw
Pollinators · 5
Wildlife that moves pollen between flowers as it forages.
Bombus impatiens
Bourdon commun de l'Est
Le bourdon indigène le plus abondant à travers l'est de l'Amérique du Nord et le pollinisateur de référence de nombreuses vivaces indigènes. L'un des rares bourdons à pratiquer la pollinisation par vibration à grande échelle — indispensable pour le bleuet, la tomate et d'autres cultures pollinisées par vibration.
Abeille
147 plantes
45 native plants here
Highbush blueberry, American red raspberry, Annabelle hydrangea + 42 more
Apis mellifera
Abeille mellifère européenne
L'abeille mellifère introduite — gérée à travers l'Amérique du Nord et naturalisée dans de nombreuses régions. Pollinisatrice généraliste qui visite une grande variété de plantes, mais moins efficace que les abeilles indigènes pour la pollinisation par vibration et pour polliniser certaines fleurs indigènes adaptées à des visiteurs spécifiques.
Abeille
140 plantes
25 native plants here
Common sunflower, Allegheny blackberry, American basswood + 22 more
Lasioglossum spp.
Abeilles halictes
Entrée au niveau du genre couvrant les petites abeilles solitaires halictes, de petite à très petite taille, qui visitent les fleurs composées, les herbes aromatiques et de nombreuses vivaces indigènes. Des pollinisatrices sous-estimées — ce que la plupart des gens imaginent comme de « petites abeilles noires » sur les fleurs sont souvent des espèces de Lasioglossum.
Abeille
31 plantes
11 native plants here
Canadian serviceberry, American basswood, Blue vervain + 8 more
Osmia spp.
Abeilles maçonnes
Entrée au niveau du genre pour les abeilles maçonnes solitaires, nommées ainsi d'après les cloisons de boue ou d'argile que les femelles utilisent pour séparer les cellules de leurs nids. Environ 140 espèces d'Osmia sont présentes en Amérique du Nord, dont l'abeille bleue des vergers indigène (Osmia lignaria) et l'abeille du myrtillier (Osmia ribifloris). Ce sont des abeilles cavicoles qui ne creusent pas leurs propres galeries — elles occupent plutôt les galeries de coléoptères, les tiges creuses et les interstices dans le bois, et adoptent volontiers les blocs percés ainsi que les tubes en roseau ou en papier. Actives au début du printemps, les abeilles maçonnes sont des pollinisatrices très efficaces des arbres fruitiers des Rosacées (pommier, poirier, cerisier, prunier, amandier, pêcher) car elles transportent le pollen sec sous l'abdomen et butinent par temps frais et couvert, lorsque les abeilles domestiques restent dans la ruche.
Abeille
13 plantes
6 native plants here
American plum, Black cherry, Canadian serviceberry + 3 more
Xylocopa virginica
Xylocope de Virginie
Grande abeille solitaire qui niche dans le bois mort (y compris, parfois, les madriers de terrasse). Pollinisatrice importante pour les fleurs tubulaires ; elle pratique occasionnellement le vol de nectar sur les fleurs à éperon long comme l'ancolie sauvage, en tranchant l'éperon sur le côté plutôt qu'en pénétrant normalement dans la fleur.
Abeille
9 plantes
2 native plants here
Butterfly weed, Maypop (purple passionflower)
Nectar foragers · 8
Wildlife drawing nectar from the plant.
Syrphidae
Syrphes (mouches des fleurs)
Entrée au niveau famille pour les mouches mimétiques des guêpes et des abeilles qui comptent parmi les visiteurs floraux les plus fréquents dans les jardins d'Amérique du Nord et sont souvent considérées, après les abeilles sauvages, comme le deuxième groupe de pollinisateurs en importance. Les adultes se nourrissent de nectar et de pollen et préfèrent les fleurs peu profondes et accessibles — les ombelles plates des Apiacées (dorines, fenouil, aneth) et les fleurs composées ouvertes des Astéracées — que leurs courtes pièces buccales peuvent atteindre. Les larves d'environ 40 % des espèces sont des prédateurs de pucerons et d'autres insectes à corps mou, une seule larve pouvant consommer jusqu'à plusieurs centaines de pucerons au cours de son développement de deux à trois semaines, ce qui en fait d'importants agents de lutte naturelle contre les ravageurs en plus de leur rôle de pollinisateurs.
Mouche
25 plantes
12 native plants here
Aromatic aster, Black-eyed Susan, Boneset + 9 more
Bombus pensylvanicus
Bourdon américain
Le bourdon américain est un grand bourdon à longue langue qui niche au niveau du sol ou près de celui-ci dans les grandes herbes, avec des colonies annuelles actives d'environ mai à septembre et butinant comme généralistes dans les prairies, les champs et les habitats ouverts. Reines, ouvrières et mâles récoltent nectar et pollen dans de nombreuses familles de plantes, avec une utilisation documentée favorisant les tournesols, les trèfles, les solidages et l'eupatoire. Autrefois le bourdon le plus fréquemment recensé aux États-Unis, il a connu un déclin d'environ 89 pour cent en abondance relative ; une succession diversifiée de floraisons indigènes tout au long de la saison soutient directement une espèce aujourd'hui en grave déclin.
Abeille
19 plantes
8 native plants here
Boneset, Canada goldenrod, New England aster + 5 more
Archilochus colubris
Colibri à gorge rubis
Seule espèce de colibri nicheuse dans l'est de l'Amérique du Nord. Son long bec et sa longue langue lui permettent d'atteindre le nectar des fleurs tubulaires (ancolie sauvage, monarde, phlox des jardins, bignone grimpante) qui sont inaccessibles aux pollinisateurs à langue plus courte. La coévolution plante-colibri est si spécifique que plusieurs fleurs indigènes de l'Est peuvent fonctionnellement être qualifiées de « fleurs à colibris ».
Oiseau
51 plantes
8 native plants here
Cardinal flower, Adam's needle, Blue flag iris + 5 more
Bombus affinis
Bourdon à tache rousse
Bourdon généraliste de l'est et du Midwest supérieur des États-Unis, nommé d'après la tache couleur rouille sur l'abdomen des ouvrières et des mâles. Comme les autres bourdons, il effectue la pollinisation par vibration, saisissant les anthères d'une fleur et faisant vibrer ses muscles de vol pour libérer le pollen que d'autres pollinisateurs ne peuvent atteindre. En tant que généraliste à langue courte, il butine une large succession de plantes vivaces indigènes tout au long du vol printanier à automnal de la colonie, avec des observations documentées dans le Midwest concentrées sur des genres incluant Monarda, Agastache, Pycnanthemum, Eutrochium, Veronicastrum et Solidago. Les colonies nichent sous terre, généralement dans des terriers de rongeurs abandonnés.
Abeille
12 plantes
8 native plants here
Aromatic aster, New England aster, New York ironweed + 5 more
Icterus galbula
Oriole de Baltimore
Passereau migrateur des bois décidus ouverts et des lisières dont le régime estival est dominé par les insectes, en particulier les chenilles (y compris les espèces velues et tisseuses de tentes que beaucoup d'oiseaux évitent), ce qui en fait un prédateur significatif des larves phytophages dans le jardin. Il complète ces protéines avec des fruits charnus et visite les fleurs et l'eau sucrée pour le nectar, de sorte que les arbres et arbustes indigènes fructifères comme le mûrier et le cerisier l'attirent. Il tisse un nid-bourse suspendu caractéristique près des extrémités pendantes de grands arbres décidus.
Oiseau
8 plantes
6 native plants here
Cardinal flower, American elderberry, American plum + 3 more
Chrysopidae
Chrysopes verts
Entrée au niveau de la famille pour ces insectes délicats aux ailes vertes dont les larves — les « lions des pucerons » — sont de voraces prédateurs généralistes des pucerons, acariens, thrips, aleurodes, cochenilles, cochenilles farineuses et autres ravageurs à corps mou, ce qui en fait l'un des insectes de lutte biologique indigènes les plus importants du potager et du jardin de vivaces. Les adultes sont crépusculaires ou nocturnes et se nourrissent principalement de nectar, de pollen et de miellat de pucerons ; ils dépendent donc de plantes insectaires à fleurs pour les glucides et les protéines qui alimentent la ponte. Quelques genres (notamment Chrysopa) conservent des adultes prédateurs. Comme les larves chassent les mêmes pucerons dont les adultes dépendent pour le miellat, une plantation offrant à la fois des fleurs en ombelles et des composées, ainsi qu'une population de pucerons tolérée, maintient une population résidente et reproductrice plutôt qu'une simple visite.
Autre
11 plantes
3 native plants here
Boneset, Common yarrow, Golden alexanders
Vanessa cardui
Belle-dame
La belle-dame est un nymphalidé cosmopolite, très migrateur, et l'un des papillons les plus polyphages connus, avec des chenilles recensées sur plus de 100 espèces de plantes. Les larves se nourrissent principalement de chardons et autres Asteraceae, de mauves (Malvaceae) dont la rose trémière, et de membres de la famille des borraginacées (Boraginaceae), construisant des nids de soie sur le feuillage de l'hôte. Les adultes sont de grands généralistes nectarivores qui visitent volontiers les composées, les asclépiades et de nombreuses fleurs de jardin.
Papillon
18 plantes
5 hôtes larvaires
3 native plants here
New England aster, Purple coneflower, Sweet Joe-Pye weed
Vanessa atalanta
Vulcain
Papillon rapide et sombre orné de bandes orangées et de taches blanches sur les ailes antérieures, présent dans toute l'Amérique du Nord et l'un des papillons de jardin les plus familiers. Les larves se nourrissent de plantes de la famille des Urticacées, principalement l'ortie brûlante (Urtica dioica) et la fausse ortie (Boehmeria cylindrica). Les adultes sont des butineurs généralistes sur de nombreuses herbacées, mais se nourrissent aussi abondamment de sève d'arbre, de fruits en fermentation et d'excréments, et ne dépendent donc pas strictement des fleurs.
Papillon
7 plantes
2 native plants here
Boneset, Red mulberry
Pollen foragers · 3
Wildlife collecting pollen for food or provisioning.
Melissodes spp.
Abeilles à longues antennes
Entrée au niveau du genre pour les abeilles solitaires à longues antennes nidifiant dans le sol, nommées ainsi en raison des antennes remarquablement longues des mâles. Les femelles butinent abondamment sur la famille des Astéracées — de nombreuses espèces sont des spécialistes oligolectiques des composées comme les tournesols, les asters et les échinacées — ce qui en fait d'importantes pollinisatrices de fin de saison pour les Asteraceae indigènes et les cultures de la famille du tournesol. Elles sont les plus actives en fin d'été et en automne, au pic de la floraison des composées ; les mâles sont célèbres pour leur habitude de passer la nuit en s'agrippant aux tiges de fleurs avec leurs mandibules.
Abeille
15 plantes
12 native plants here
Aromatic aster, Black-eyed Susan, Boneset + 9 more
Megachile spp.
Abeilles coupeuses de feuilles
Entrée au niveau du genre pour les abeilles solitaires coupeuses de feuilles, nommées ainsi d'après la façon dont les femelles découpent des demi-cercles réguliers dans les feuilles et les pétales pour tapisser et sceller leurs cellules de couvain. Ce sont des abeilles cavicoles qui utilisent les tiges creuses, les galeries de coléoptères dans le bois mort et autres tunnels de la taille d'un crayon, ce qui en fait des utilisatrices naturelles des habitats de tiges et des hôtels à abeilles. En tant que butineuses largement polylectiques (généralistes), elles transportent le pollen sur une brosse de poils dense sous l'abdomen plutôt que sur les pattes, et constituent des pollinisatrices efficaces des légumineuses et des composées estivales au jardin. Les découpes en croissant qu'elles laissent sur les feuilles de rosier, de gainier, de frêne et de lilas ne causent qu'un préjudice esthétique à la plante, et non un problème de santé.
Abeille
20 plantes
5 native plants here
Blue vervain, Boneset, Groundnut + 2 more
Andrena spp.
Abeilles fouisseuses
Entrée au niveau du genre pour les abeilles fouisseuses solitaires à nidification souterraine — l'un des genres d'abeilles les plus vastes d'Amérique du Nord, avec plusieurs centaines d'espèces sur le continent. Elles comptent parmi les premières abeilles à émerger au printemps, volant souvent alors que les températures sont encore fraîches, ce qui en fait des pollinisateurs clés des saules, érables et arbres fruitiers (pommiers, cerisiers, pruniers, poiriers) à floraison précoce, avant que la plupart des autres abeilles ne soient actives. Les femelles creusent des tunnels de nidification souterrains dans un sol bien drainé, souvent en denses agrégations, et approvisionnent chaque cellule en pollen et en nectar. Beaucoup d'Andrena sont généralistes, mais le genre comprend des spécialistes du pollen comme l'abeille des claytones (Andrena erigeniae), qui ne récolte du pollen que sur Claytonia virginica.
Abeille
14 plantes
5 native plants here
American plum, Black cherry, Canadian serviceberry + 2 more
Fruit foragers · 7
Wildlife eating the plant’s fruit.
multiple species (Passeriformes)
Passereaux de l'Est (multi-espèces)
Entrée de groupe fonctionnel regroupant un large ensemble de passereaux (mésanges, bruants, pinsons, juncos, parulines indigènes) qui se nourrissent des graines de plantes indigènes et utilisent la structure végétale comme abri, matériau de nidification et couvert d'hivernage. Les têtes de graines dressées, les touffes de graminées denses et les habitats à cavités de tiges soutiennent simultanément plusieurs espèces.
Oiseau
117 plantes
59 native plants here
Allegheny blackberry, American elderberry, American holly + 56 more
Bombycilla cedrorum
Jaseur d'Amérique
Passereau huppé et élégant qui se déplace en bandes et se nourrit abondamment de petits fruits. L'amélanchier, le bleuet et le houx verticillé sont d'importantes sources d'alimentation du printemps tardif jusqu'à l'hiver ; cet oiseau est célèbre parmi les jardiniers pour sa capacité à dépouiller entièrement un amélanchier en une seule visite d'après-midi.
Oiseau
24 plantes
12 native plants here
Allegheny blackberry, American holly, American persimmon + 9 more
Turdus migratorius
Merle d'Amérique
Grive abondante et largement répandue qui modifie son régime alimentaire selon les saisons : vers de terre, insectes et autres invertébrés dominent au printemps et en été, tandis que les fruits charnus deviennent la nourriture principale à la fin de l'été, en automne et en hiver. Les merles consomment une large gamme de fruits indigènes, dont la cerise de Virginie, l'aubépine, le cornouiller, l'amelanchier et le mûrier, et dispersent les graines sur le paysage lors de leurs déplacements en bandes hivernales. L'espèce niche dans une coupe ouverte, généralement sur une branche horizontale d'arbre ou d'arbuste, de sorte que les arbres et arbustes fruitiers servent à la fois de source de nourriture et de support de nidification dans un jardin.
Oiseau
18 plantes
11 native plants here
American elderberry, Black cherry, Blackhaw viburnum + 8 more
Dryobates pubescens
Pic mineur
Le plus petit pic d'Amérique du Nord et résident toute l'année dans les forêts, les parcs et les jardins. Il se nourrit acrobatiquement sur les troncs, les branches et les petits rameaux des arbres décidus, glanant et martelant pour trouver des larves de coléoptères, des fourmis, des chenilles et d'autres insectes de l'écorce et du bois. Les deux sexes creusent des cavités de nidification dans des branches mortes et des chicots debout, souvent dans du bois ramolli par les champignons, ce qui fait de la conservation du bois mort une mesure directe de préservation de l'habitat. En hiver, il se consacre davantage au tapotement et à l'excavation, travaillant les tiges de mauvaises herbes et les têtes de graines comme celles du solidage pour en extraire les larves de mouches à galles, complétant son régime avec des graines et des baies.
Oiseau
25 plantes
11 native plants here
American elderberry, American persimmon, Red mulberry + 8 more
Odocoileus virginianus
Cerf de Virginie
Le cerf indigène le plus répandu en Amérique du Nord et le grand herbivore dominant qui façonne les communautés végétales des jardins et des forêts à l'est des Rocheuses. En tant que brouteurs sélectifs, les cerfs de Virginie consomment en premier les jeunes feuilles les plus tendres et les extrémités des tiges, et dépendent fortement des glands et autres faînes dures tout au long de l'automne et du début de l'hiver. Aux densités élevées communes dans une grande partie de leur aire de répartition aujourd'hui, un broutage soutenu supprime la régénération du sous-étage forestier et constitue la raison centrale pour laquelle la résistance au broutage et la pression de pâturage sont des considérations récurrentes de conception pour les plantes ligneuses de ce catalogue.
Mammifère
26 plantes
10 native plants here
American persimmon, Common hackberry, Bur oak + 7 more
Sialia sialis
Merle-bleu de l'Est
Petite grive des espaces ouverts dont le régime alimentaire est constitué d'environ deux tiers d'insectes et d'autres invertébrés — sauterelles, grillons, katydidés, coléoptères et araignées prélevés sur un couvert végétal court ou clairsemé — le reste étant composé de fruits et baies sauvages, surtout en automne et en hiver. Les arbustes fructifères comme l'amelanchier, la cerise de Virginie et le sureau, ainsi que le sumac, le cornouiller et le micocoulier, permettent à l'oiseau de traverser les mois froids lorsque les insectes se font rares. Nicheur secondaire dans des cavités, il dépend des anciens trous de pics, des cavités naturelles d'arbres et des nichoirs artificiels ; son déclin au milieu du XXe siècle a été en grande partie inversé grâce à des réseaux de nichoirs gérés par des bénévoles.
Oiseau
11 plantes
9 native plants here
American elderberry, Black cherry, Canadian serviceberry + 6 more
Sayornis phoebe
Moucherolle phébi
Le moucherolle phébi est un gobemouche insectivore à arrivée précoce qui chasse en « faisant des sorties » — guettant depuis un perchoir bas et dégagé, s'élançant pour saisir des insectes en vol, puis revenant se percher. Il affectionne les lisières boisées et les berges, où arbres et arbustes lui fournissent les perchoirs bas et le couvert structurel dont il a besoin. En automne et en hiver, quand les insectes volants se font rares, il complète son régime alimentaire avec de petits fruits et des baies. Il ne mange pas le feuillage des plantes ; les plantes dont il dépend lui fournissent structure de perchoir et abri.
Oiseau
5 plantes
3 native plants here
American elderberry, Black willow, Eastern cottonwood
Seed foragers · 2
Wildlife eating the plant’s seed.
Spinus tristis
Chardonneret jaune
Petit passereau granivore qui se nourrit abondamment des graines de fleurs composées en fin d'été et en automne — en particulier les graines d'Echinacea, de Rudbeckia, de tournesol et d'aster. Le chardonneret est la raison canonique pour laquelle NC State Extension recommande systématiquement de « laisser les têtes de graines en place tout l'hiver » pour ces plantes.
Oiseau
19 plantes
7 native plants here
Common sunflower, Black-eyed Susan, Cutleaf coneflower + 4 more
Sciurus carolinensis
Écureuil gris de l'Est
Écureuil arboricole des forêts de feuillus de l'est de l'Amérique du Nord qui se nourrit des noix et des faînes de chênes, de noyers d'Amérique, de noyers communs, de pacanes et de hêtres. Il constitue chaque automne des réserves de noix dispersées dans des caches peu profondes à graine unique et les récupère par la mémoire et l'odorat ; la fraction substantielle jamais récupérée germe, faisant de l'écureuil un disperseur efficace qui favorise la régénération des chênes et autres arbres à graines lourdes. Il niche dans des cavités d'arbres et construit des nids de feuilles et de brindilles en hauteur dans la canopée, de sorte que les arbres matures portant des noix lui fournissent à la fois sa nourriture et son abri.
Mammifère
13 plantes
6 native plants here
Black walnut, Bur oak, Northern red oak + 3 more
Shelter · 4
Wildlife nesting in or sheltered by the plant.
multiple genera (Ceratina, Hylaeus, Osmia, etc.)
Abeilles indigènes nichant dans les tiges
Entrée par groupe fonctionnel pour les abeilles solitaires indigènes qui passent l'hiver dans les tiges creuses des plantes. C'est la raison pour laquelle NC State Extension recommande systématiquement, pour Echinacea, Rudbeckia et de nombreuses autres vivaces indigènes, de couper les tiges mortes à 12-24 inches de hauteur et de les laisser debout plutôt que de tout raser au niveau du sol.
Abeille
20 plantes
9 native plants here
American elderberry, Big bluestem, Black-eyed Susan + 6 more
Poecile atricapillus
Mésange à tête noire
Petit passereau résident toute l'année dans le nord de l'Amérique du Nord et visiteur familier des mangeoires. C'est un insectivore pendant la saison de reproduction — les parents nourrissent les oisillons presque exclusivement de chenilles et d'autres arthropodes glanés sur le feuillage et l'écorce, c'est pourquoi les arbres indigènes clés qui hébergent le plus de chenilles (chênes, cerisiers, saules et trembles/peupliers) déterminent directement combien de mésanges un paysage peut élever. En automne et en hiver, elle passe à environ la moitié de matières végétales (graines et petits fruits) et met en cache de la nourriture dans les crevasses d'écorce pour la récupérer plus tard. Nichant dans des cavités, elle creuse ou agrandit des trous dans des chicots mous et pourris et utilise volontiers les nichoirs.
Oiseau
16 plantes
8 native plants here
American plum, Black cherry, Black willow + 5 more
Coccinellidae
Coccinelles
Entrée au niveau de la famille pour les coccinelles, dont les adultes et les larves sont des prédateurs des pucerons, des cochenilles et d'autres ravageurs à corps mou sur les plantes de jardin et de culture. Les deux stades de vie consomment des pucerons en grande quantité, faisant de cette famille l'un des groupes d'insectes bénéfiques les plus reconnus pour les plantations sujettes aux pucerons. De nombreuses espèces hivernent à l'état adulte dans la litière de feuilles, sous l'écorce, sous les pierres et à l'intérieur des tiges creuses de plantes, souvent en agrégations, de sorte que laisser la litière de feuilles et les tiges mortes debout pendant l'hiver fournit un habitat refuge.
Coléoptère
19 plantes
7 native plants here
American elderberry, Black cherry, Canada goldenrod + 4 more
Photinus pyralis
Luciole commune de l'Est
La luciole la plus familière et la plus répandue dans l'est de l'Amérique du Nord, reconnaissable au vol en J ascendant du mâle et à son unique éclair jaune au crépuscule. Les larves sont des prédateurs nocturnes qui vivent pendant un à deux ans dans un sol humide et la litière de feuilles, chassant les invertébrés à corps mou tels que les escargots, les limaces et les vers de terre avant de se nymphoser. Parce que chaque stade de vie dépend d'une humidité constante du sol et d'un couvert végétal non perturbé au sol, l'espèce répond directement aux pratiques de jardinage qui conservent la litière de feuilles et les couvre-sols indigènes plutôt que de nettoyer et de débroussailler.
Coléoptère
8 plantes
4 native plants here
American elderberry, Black willow, Bur oak + 1 more
Planting collections
Finished planting recipes where every member can handle this region's climate range. The fit badge uses the collection's most sensitive plant, so a resilient collection is a safer starting point than any single standout.
Climate-resilient · 2 plantes
Bright shade foundation
A part-shade planting with shrub structure and low foliage contrast.
Annabelle hydrangea
Coral bells
+2
Annabelle hydrangea
Coral bells
+4
Climate-resilient · 8 plantes
Climate-resilient natives for warming zones (eastern NA)
A pollinator-supporting palette of eastern North American natives with broad hardiness ranges and wide native distributions. Built for gardeners who want a planting that can handle warming zones without giving up wildlife value.
Switchgrass
Little bluestem
Common milkweed
Black-eyed Susan
Wild bergamot
Sweet Joe-Pye weed
Cutleaf coneflower
New England aster
+8
Switchgrass
Little bluestem
Common milkweed
Black-eyed Susan
Wild bergamot
Sweet Joe-Pye weed
Cutleaf coneflower
New England aster
+5
Climate-resilient · 9 plantes
Native pollinator border (eastern US)
A continuous-bloom native pollinator strip for eastern North America. Covers spring through frost with host + nectar plants spanning monarchs, native bees, hummingbirds, and specialist Lepidoptera. Little bluestem provides the matrix grass + Hesperiidae host.
Butterfly weed
Common milkweed
Purple coneflower
Wild bergamot
Scarlet bee balm
Little bluestem
Sweet Joe-Pye weed
Swamp sunflower
Smooth blue aster
+9
Butterfly weed
Common milkweed
Purple coneflower
Wild bergamot
Scarlet bee balm
Little bluestem
Sweet Joe-Pye weed
Swamp sunflower
Smooth blue aster
Climate-resilient · 4 plantes
Sunny pollinator border
A durable sunny border with summer bloom, seedheads, and upright winter texture.
English lavender
Purple coneflower
Black-eyed Susan
Switchgrass
+4
English lavender
Purple coneflower
Black-eyed Susan
Switchgrass
Similar planting regions
Browse other regions with a similar hot, dry-summer rhythm. Their plant lists can suggest species and combinations worth comparing.
RESOLVE 385 - Nearctic
California Central Valley grasslands
The California Central Valley grasslands fill the long lowland between the Sierra Nevada to the east and the Coast Ranges to the west, spanning the Sacramento Valley in the north and the San Joaquin Valley in the south. The climate is Mediterranean, with most rain falling in winter and conditions growing drier from north to south and on the western, rain-shadowed side. Historically a mosaic of perennial bunchgrass prairie, oak savanna, vernal pools, and riparian woodland, the region is now largely converted to farmland and dominated by introduced annual grasses. It is one of North America's most altered grasslands: less than 1% of native grassland remains and only about 4% is protected.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 7b-12a
+3.1°F by 2070
17,943 sq mi
NNH tier 4
RESOLVE 386 - Nearctic
Canadian Aspen forests and parklands
The Canadian Aspen forests and parklands — the transitional belt between the northern prairies to the south and the boreal forest to the north, covering southern Saskatchewan, southern + central Alberta, southwestern Manitoba, and small extensions into Montana and the Dakotas. Quaking aspen groves interspersed with grassland; the ecoregion functioned historically as a fire-managed mosaic, and woody encroachment under fire suppression has shifted the balance toward more closed aspen forest.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 6b-8b
+6.7°F by 2070
126,247 sq mi
Editorial profile
NNH tier 4
RESOLVE 388 - Nearctic
Central Tallgrass prairie
The Central Tallgrass Prairie — the historical core of the North American grassland biome, covering Iowa, northern Missouri, Illinois west of the Indiana hardwood line, eastern Kansas, eastern Nebraska, and the southern parts of Wisconsin and Minnesota. Big bluestem, Indiangrass, switchgrass, and side-oats grama on the dominant matrix; the deep-rooted forb diversity (Echinacea, Liatris, Silphium, Baptisia, Asclepias) underpins much of the modern native-plant-garden palette. Less than 4% of the original tallgrass remains; conservation collections matter disproportionately.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 7b-10a
+5.9°F by 2070
132,114 sq mi
Editorial profile
NNH tier 4
RESOLVE 387 - Nearctic
Central US forest-grasslands transition
The Central US forest-grasslands transition is an ecotone stretching across the central Midwest—including Illinois, Indiana, Wisconsin, Missouri, Iowa, and Kentucky—where the eastern deciduous forests of the United States give way to the tallgrass prairies of the eastern Great Plains. Its presettlement landscape was a mosaic of oak savanna, bluestem prairie, and oak-hickory and maple-basswood forest, with glacial moraines, dunes, fens, and marshes common in the Chicago Lake Plain along Lake Michigan. The climate ranges from humid warm continental to humid cold temperate. Now encompassing major metropolitan areas including Chicago and Milwaukee and reaching south toward St. Louis, the region has lost over 95% of its presettlement vegetation, with only about 3% protected.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 8a-9b
+6.5°F by 2070
88,084 sq mi
NNH tier 4
RESOLVE 389 - Nearctic
Central-Southern US mixed grasslands
The Central-Southern US Mixed Grasslands run north to south from central Nebraska through Kansas and Oklahoma into north-central Texas, a vast prairie marking the ecological transition from tallgrass to shortgrass plains. Its flat-to-rolling, wind-deposited terrain (about 400-1,220 m elevation) carries native mixed-grass prairie of tallgrasses such as big bluestem and Indiangrass alongside shorter grasses, and OneEarth notes it holds the greatest floristic complexity of all North American grasslands. The climate is subhumid warm continental to warm temperate, with annual precipitation ranging from roughly 300 to 812 mm. Each spring more than 500,000 sandhill cranes (about 80% of the world's population) gather along Nebraska's Platte River, though only about 1% of the ecoregion is protected.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 8b-11a
+4.0°F by 2070
106,215 sq mi
NNH tier 4
RESOLVE 390 - Nearctic
Cross-Timbers savanna-woodland
The Cross-Timbers savanna-woodland — the post-oak / blackjack-oak savanna belt running roughly southwest-to-northeast through central Texas, central Oklahoma, and southeastern Kansas. Forms the ragged forested western edge of the eastern hardwoods before the Great Plains take over to the west. Heavily fragmented by agriculture and urban Texas / Oklahoma metro growth.
Temperate Grasslands, Savannas & Shrublands
Zones 9b-11a
+4.1°F by 2070
34,070 sq mi
Editorial profile
NNH tier 4
National refinement sub-regions
Within this RESOLVE ecoregion, national agencies recognise finer-grained sub-regions. Plotwright assigns each sub-region polygon to its containing RESOLVE polygon by centroid.
EPA Level III (US-only) - 1 sub-region
28 · Flint Hills
Source: USGS / EPA via Omernik (1987).
Sources & citations
Cite this page
For lesson plans, articles, or regional planting notes that use this Plotwright page. To cite the underlying ecoregion framework or a specific editorial profile, use the source cards below.
Plotwright. (n.d.). Flint Hills tallgrass prairie (Flint Hills tallgrass prairie). Retrieved 2026, June 14, from https://plotwright.garden/regions/resolve-392
Sources for this region
This page cites Plotwright first for the compiled view, then lists the upstream framework, climate, and editorial source pages so readers can cite the original material directly.
RESOLVE 2017 Terrestrial Ecoregions (Dinerstein et al.)
Primary ecoregion framework
Backs 4 fields
RESOLVE id
Biome + realm
Area
NNH tier
USDA Plant Hardiness Zone Map
Published hardiness-zone authority
Backs 1 field
USDA zone range